м. Балтийская, БЦ "Адмирал" - рядом с метро
м. Автово, школа №264 - напротив ТК "Континент"
Французский язык – язык любви, самый мелодичный, нежный, красивый. У французского языка миллионы поклонников во всем мире. Если Вы один из них, то наше предложение – специально для Вас! Мы приглашаем Вас на курсы французского языка в нашу школу – на курсы для начинающих, если Вы только мечтаете выучить этот прекрасный язык, для продолжающих – если Вам необходимо лишь усовершенствовать свои знания!
Доступные и простые объяснения сложных правил!
Делаем обучение комфортным, интересным и увлекательным!
Почему выбирают нас? | ||
Являемся обладателем номинации «Лучшая школа иностранных языков» 2017 года в системе LanguageCourseFinder.com | Учим "с нуля" и до продвинутого уровня | Удобное расположение в нескольких шагах от м. Балтийская. Бесплатная парковка без ограничений |
Группы от 4-х человек - формируются по уровням владения французским | Гибкий график для занятий индивидуально и в закрытой мини-группе | У нас работают талантливые специалисты, являющиеся выпускниками ведущих ВУЗов страны и имеющие опыт проживания и стажировки во Франции |
В процессе обучения Вы овладеете | |||
Правильной устной речью | Грамотной письменной речью | Узнаете о французской культуре | Применение знаний на практике |
Научитесь общаться на наиболее популярные темы и корректно излагать свои мысли. Сможете понимать французский язык на слух. | Сможете правильно писать слова и составлять предложения, использовать надстрочные знаки | Получите полный комплекс основной информации об особенностях французской культуры. | Благодаря моделированию реальных разговорных ситуаций Вы закрепите полученный материал |
Удобный график обучения подойдет всем!
Занимаемся 2 раза в неделю по 2 часа или 1 раз в неделю по 4 часа.
Стоимость обучения французскому языку | ||
1 месяц (8 занятий) в группе | стоимость всего курса в группе | индивидуально |
Занимайте по стоимости 5000 рублей, оплатив обучение после пробного занятия! | 20000 рублей | 750 рублей акад.час |
- Мы работаем по принципу открытой группы: Вы можете записаться в действующую группу
- Мы уверены в качестве: Если Вы прошли курс и у Вас остались вопросы, можно повторить уровень бесплатно
Вы можете связаться с нами:
- по телефонам 441-37-74 и 715-29-09
- по электронной почте info@buturschool9.ru
- или оставив онлайн-заявку на обучение
ЭТО ИНТЕРЕСНО!
- На протяжении более чем 600 лет французский язык был официальным языком в Англии. На нем составлялись государственные документы, в том числе, постановления судов. До сих пор на гербе Великобритании можно прочесть надпись на французском языке («Бог и мое право») «Dieu et mon droit».
- В переводе с французкого «эрмитаж» означает «уединенный уголок».
- По-французски «assiette» — это и тарелка, и настроение, состояние. Существует версия, что ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
- Когда француз чихает, ему нужно сказать: «à tes souhaits» («пусть исполнятся твои желания»), при повторном чихании можно добавить: «à tes amours» («любви тебе»), а если человек чихает третий раз, он сам может сказать в ответ: «que les tiennes durent toujours», что означает «и твои пусть длятся вечно».
- В большинстве европейских языков названия числительных от 20 до 90 образуются по стандартной схеме — созвучно с базовыми числами от 2 до 9. Однако во французском языке другая логика. Так, число 70 произносится ‘soixante-dix’, что переводится как «шестьдесят и десять», 80 — ‘quatre-vingts’ («четырежды двадцать»), а 90 — ‘quatre-vingt-dix’ («четырежды двадцать и десять»).
- Интересно, что французский язык имеет много вариантов. Он может отличаться в зависимости от страны, где на нем говорят (сама Франция, Люксембург, Канада или другие страны). Но даже в пределах одной страны может существовать совершенно особый французский язык. Один из таких «языков в языке» называется верлан – один из вариантов французского молодежного сленга, своеобразный «язык наоборот» (verlan – à l’envers). Например, слово français (французский) в таком «языке» превращается в céfran, mère (мама) – в reum, chien (собака) – в iench, musique (музыка) – в zicmu.
- Из-за моды на французский язык в России в 18-19 вв. многие русские аристократы владели французским языком лучше, чем русским. Во время Отечественной войны 1812 года в ночное время российские солдаты нередко принимали своих офицеров за врага из-за привычки тех говорить на французском языке.
- В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребительной буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.
Школа иностранных языков «ТЕРРА» желает Вам успехов в изучении французского и готова помочь Вам освоить все тонкости этого языка!